В.

1 Nov 2009 19:02
naty: (Default)
[personal profile] naty
Забавная у пражаков в разговорном языке есть "фишечка": у слов, начинающихся с "о", в начале добавляется "в" . Получается "вокна" вместо "окна", "водтуд" вместо "одтуд", и т.д.

Это мне напомнило, что в русском языке такая тенденция тоже была. Не раз я слышала от бабушек "вони" вместо "они", "вокна" и пр.
Depth: 1

Date: 3 Nov 2009 01:09 (UTC)
From: [identity profile] straszidlo.livejournal.com
Па-бялоруску гэта;)))
На стыке Смоленщины и Белоруссии так ещё в 60-е говорили. Но там всё же другой случай - обычная трасянка.
Так что это либо импорт приграничного произношения, если не старания всамделишних белорусско - украинских трудовых мигрантов - строителей "города-сада";))) Либо обломки южнорусских говоров, ясное дело, перетекающих в белорусскую трасянку.
В любом случае (ИМХО) понаехали - понавезли;)))
Depth: 2

Date: 4 Nov 2009 00:22 (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
Спасибо, Лёш. Про трасянку, однако, не знала :)