naty: (Default)
[personal profile] naty

Неспешно попивая утренний чай и просматривая документ для сдачи клиенту, поняла, что мне что-то не нравится в транслитерации названия Банка. Присмотрелась... 
Название звучало как "....Банк Ай лов Мэн".  То есть как это? "...Банк "Я люблю мужиков"? Оригинальненько, однако.
Открываю документ на английском.  "...Bank Isle of Man" - "...Банк Айл ов Мэн". 
Просто палец у переводчика дрогнул на "пробеле" не вовремя :)

Depth: 1

Date: 24 Apr 2008 12:14 (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Да какие нормандские! Точно говорю, остров одного мужика! Один сам купил, богатей, небось! Надо ехать, короче :)
Depth: 2

Date: 24 Apr 2008 12:18 (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
Ну нет. Если бы Остров Мужиков... А то - один. Даже выбрать не из чего. Не поеду, пожалуй.
Depth: 3

Date: 24 Apr 2008 12:22 (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Ща всё будет...
Вуаля!
The isle of Men!
Depth: 4

Date: 24 Apr 2008 12:27 (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
Карету мне, карету! Адрес мне, адрес!