naty: (Default)
[personal profile] naty
Меня не перестают удивлять словарные статьи, значения слов в которых за пределы этих самых статей и не выходят. Ну вот, например, смотрю глагол "hypothecate": один из вариантов - "обременять ипотечным залогом". Смотрю Гугль на точное соответствие: девять вариантов, все из которых всё те же словарные статьи и ни одного "живого" употребления.
Откуда только такие "мёртвые души" берутся. Неужели один какую-то чушь выдумал, а ещё восемь дураков себе по словарикам скопировали и даже не задумались...?

UPD. С моим постом стало десять %)))