naty: (Default)
[personal profile] naty
Практически прослезилась. Трогательно:

"Поверенный Компании обещает освободить Директоров Компании"
(оригинал: The Company's Attorney promises to indemnify the Directors)

Представила себе этакого супермена, спасающего из сырого подземелья томящихся там за решёткой бедных директоров.
Depth: 1

Date: 18 Sep 2008 12:05 (UTC)
From: [identity profile] elena-maclad.livejournal.com
черт. ну, почему у нас все так скучно и правильно переводят? :))
жаль, я тебя вчера не поймала - ты уже ушла. )
Depth: 2

Date: 18 Sep 2008 12:34 (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
Я вчера подумала, что маньяки там надолго могут задержаться, и решила свалить - уж больно кушать хотелось.
Вот только почему-то не додумалась тебе смснуть.
Ну в эту субботу мы увидимся на занятиях? О:)
Depth: 3

Date: 18 Sep 2008 12:39 (UTC)
From: [identity profile] elena-maclad.livejournal.com
а то как же ;) будем тебя ошотландивать ;)
Depth: 2

Date: 18 Sep 2008 12:37 (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
З.Ы. Кстати у нас в последнее время тоже переводы приходят все какие-то скучные да правильные %)) осень, что ли %)
Depth: 3

Date: 18 Sep 2008 12:43 (UTC)
From: [identity profile] elena-maclad.livejournal.com
что же будет зимой? %)
Depth: 4

Date: 18 Sep 2008 12:45 (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
Отмороженные переводы %)