(no subject)
Не перестают умилять люди, которые приходят и говорят, что они сделали перевод, но "вы там проверьте". И неуверенно так протягивают бумажку, на которой, например, написано:
Свидетельство о продолжении существования (Certificate of Incumbency в оригинале).
А могли бы потратить проведённое даром за компом время на что-нибудь полезное ведь :))
Свидетельство о продолжении существования (Certificate of Incumbency в оригинале).
А могли бы потратить проведённое даром за компом время на что-нибудь полезное ведь :))
no subject
no subject
no subject
Хотя это больше похоже на попытку перевода Certificate of Good Standing, скомпилировали похоже не разобравшись;))).