naty: (Default)
[personal profile] naty
Отсканировала с выданного и переведённого в Турине документа. Как страшно быть переводчиком в Турине:

Depth: 2

Date: 5 Jun 2008 12:12 (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
Фраза "произнося следующие слова" особенно трогательна :)))
Depth: 1

Date: 5 Jun 2008 12:28 (UTC)
From: [identity profile] tanua-sun.livejournal.com
ыыы =))
Depth: 1

Date: 5 Jun 2008 19:27 (UTC)
From: [identity profile] shapolapkina.livejournal.com
трэш и угар.
я бы так не смогла, чесслово.
Depth: 2

Date: 6 Jun 2008 06:11 (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
Ага. Что-то вроде: "Распишитесь вот здесь кровью, товарищ переводчик. Спасибо. И ещё вот тут." %)))
Depth: 1

Date: 6 Jun 2008 17:06 (UTC)
From: [identity profile] spiteful-mouse.livejournal.com
Клева:))) мне понравилось, хороший подарок для переводчика в рамке )))))