naty: (Default)
[personal profile] naty
Я на Яндекс теперь редко захожу, и только после поста Сергея Максимишина узнала, что они запустили бета версию переводчика. Решила, конечно, на своём блоге протестировать.
До поста про водяного оно ещё ничего, местами куда адекватней Гугля, и тут... "Czechs believe that watertransport workers - they are fallen angels, fallen from heaven into the water" пишет Яндекс. Занавес.

З.Ы. Для сравнения, Гугль с этой фразой поступил неоригинально. Его версия: "Czechs believe that semiconductors - a fallen angel, fallen from heaven into the water".
Depth: 1

Date: 20 Mar 2011 11:33 (UTC)
From: [identity profile] rz-500.livejournal.com
А что здесь означает слово semiconductors? (ну, т.е. общий смысл я понял, но я думал, что это чисто физический термин.)