naty: (Default)
[personal profile] naty
Правда я его оттуда пока не выпускала, пусть посидит. Тем более, что ведёт он себя тихо, да и кормить не нужно.



– Говорят, снова объявился ёжик! – закричал Ярка Метелка, вбегая в клуб, где как раз должна была начаться работа над шестым выпуском «ТАМ–ТАМа».
Мирек быстро поднял голову, склонённую над разными бумагами.
– Не говори ерунду! – выкрикнул он недоверчиво и в то же время удивлённо. – Ёжик в клетке? Да этого быть не может!
– А вот и может! Хотя я тоже сначала не поверил! – рассказывал Ярка. – Но мне это сказал Станда Барт, а он никогда не врёт. Там, у рынка, только об этом все и говорят!


Именно с этой книжки под названием «Тайна головоломки», первой в «Трущобной трилогии», чешского писателя Ярослава Фоглара и началась популярность «ёжика в клетке» в тогдашней ещё Чехословакии.
Однако сам «ёжик» – изобретение не чешское. Его прототип появился в конце 19 века в двух странах одновременно: в Японии и Америке. Не известно, кто именно придумал эту головоломку, однако известно имя того, кто первым её запатентовал: Кларенс А. Ворралл из Филадельфии.


Согласно японской теории появления головоломки, идею для своего паззла Ворралл позаимствовал у «змеи со звездой», выпущенной в Японии на год ранее, в 1895.


До Чехословакии головоломка дошла раньше, чем в выпуске журнала «Молодой глашатай» от 30.8.1940 вышел рассказ Ярослава Фоглара «Тайна головоломки». Пишут, что в 1935 году подобная игрушка здесь уже выпускалась. А делала её одна небольшая фирма в городе Руднице над Лабем, и называлась она «рудницкий ёжик». Многие полагают, что Фоглар решил использовать головоломку в одном из своих романов именно после того, как увидел «рудницкого ёжика». Однако как дело было на самом деле, теперь уже вряд ли кто-то узнает. Фактом остаётся то, что после первого выхода этого романа в журнале, как редакцию, так и самого писателя, завалили восторженными письмами и отзывами. Воодушевлённый успехом, Фоглар решился на выпуск книги, и уже через год, в 1941, на полках книжных магазинов появилось первое издание «Тайны головоломки».

Затем последовали переиздания, комиксы, сериалы, и фильмы, снятые по мотивам романа. Один из фильмов, снятый в 1993 году, был переведён на русский и озвучен. Что же касается книг и комиксов, то к сожалению официально переведены они не были.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting