naty: (Default)
[personal profile] naty
Редактировала на днях текст, написанный кем-то на "русском" языке для сайта одного чешского пивоваренного заводика.
"Типическое югочешское выдержанное пиво, которое глубоко проквашенное, золотого цвета, с очень умело отлаженным горько-сладким вкусом и густой пеной. Для тёмного выдержанного пива [марка] типический яркий карамельный вкус и запах".

Следом последовала асечная переписка с приславшим мне это безобразие:
N: слова "типический" и "характеристический" хороши
Y: взвесь возможность использования синонимов "охуистеческий" и "заебический" :)
N: а на что "которое глубоко проквашенное" тогда поменять?
Y: например: "покатит, чтобы глубоко прокваситься после смены на заводе"
Depth: 1

Date: 11 May 2011 12:11 (UTC)
From: [identity profile] frauud.livejournal.com
предпоследняя - ваще как из камасутры какой-то (%
Depth: 1

Date: 11 May 2011 14:26 (UTC)
From: [identity profile] becomefree.livejournal.com
во-во, я аж постеснялась спросить, как же это она входит...
Depth: 1

Date: 11 May 2011 21:29 (UTC)
From: [identity profile] bamboo-grove.livejournal.com
блин.. даже не знаю с чего начать (цыц про конец!)... А что, нормальный текст - если это пиво нацелено на "гусаров".. %))
Depth: 1

Date: 19 May 2011 19:12 (UTC)
From: [identity profile] ex-lalabum.livejournal.com
Если для "гусаров", то должно пробуждать желание, повышать стремление, почувствовать прохладное тело... сосуда.